
《天鹅》(The swan)是我们熟悉并为之感动的优雅、温柔的大提琴曲,它出自圣·桑(Saint-Saens)的管弦乐《动物狂欢节》(Carnival of the Animals)。
《天鹅》(The swan)是我们熟悉并为之感动的优雅、温柔的大提琴曲,它出自圣·桑(Saint-Saens)的管弦乐《动物狂欢节》(Carnival of the Animals)。它不仅是一首大家所熟悉的脍灸入口的名曲,也被视作圣·桑的代表作品,这首大提琴曲被改编成各种乐器的独奏曲,今天我们欣赏到的是钢琴版本。
该曲是由大调、6/4拍子、由单主题发展而成的三部曲。乐曲一开始,钢琴以清澈的和弦、清晰而简洁地奏出犹如水波荡漾的引子,描绘了天鹅以高贵优雅的神情,安详浮游的情景。中间部分由第一部分主题固定发展而成,犹如对天鹅优雅而端庄型象的歌颂,把人带入一种纯洁崇高的境界。第三部分,钢琴以优美的琴音表现出天鹅游荡于水面时,水面波动、天鹅高雅优闲。全曲在最弱奏中逐渐消失。(ingia)
爱乐随笔
——圣桑和《動物狂歡節》
圣桑涉足的領域太多了,多學科造就的敏銳思維和理性認知滲透進音樂里,呈現出繽紛的色彩和智慧光芒。一部分人認為他的音樂活潑又不失優雅,另一部分人認為他的音樂炫技而不知所云。
《動物狂歡節》寫作于1886年,獻給他故去的好朋友李斯特。圣桑存心用動物狂歡來隱喻和惡搞各種音樂,(雖然在他有生之年并沒有發布所有部分)只把最后的天鵝賦予了卓爾不群的高雅和深邃。這些可以見證他對其他音樂家的理解,有贊譽也有嘲弄,那動機里不留一點情面。他似乎用天鵝象征著李斯特的意義,又或許是他自己想當那只天鵝而已。
我們可以揣度他的音樂觀點:不甘于循規蹈矩,希望自己的音樂里充滿活力和有保鮮的魔力。這種魔力來自于客觀的認識現實世界并瀟灑的加以藝術表現。 (无疚)
挑错、建议、提供资料?在线提交