
贝多芬(Beethoven)是集西方古典乐派之大成,开浪漫乐派之先河的伟大作曲家。人们都比较熟悉他的交响曲、协奏曲、室内乐和歌剧等大型作品,但是,他的为数不多的器乐小品,也同样给人留下了深刻的印象。钢琴小品《献给爱丽丝》(Fur Elise)就是其中比较著名的一首。
1808-1810年间,贝多芬已经是近四十岁的人了。他对一位名叫特蕾泽·玛尔法蒂的女学生产生了好感。在心情非常甜美、舒畅的情况下,他写了一首《A小调Bagatelle》(Bagatelle:轻快,幽默的特性曲,常为钢琴小曲)的小曲赠给她。贝多芬还在乐谱上题上了“献给特蕾泽”这样几个字。以后,这份乐谱一直留在特蕾泽那里。贝多芬逝世以后,在他的作品目录里也没有这支曲子。直到十九世纪六十年代,德国音乐家诺尔为写贝多芬传记,在特蕾泽·玛尔法蒂的遗物中,才发现了这首乐曲的手稿。1867年,在斯图加特出版这首曲子的乐谱时,诺尔把曲名错写成《献给爱丽丝》。从此,人们反而忘记了《献给特蕾泽》的原名,而称之为《献给爱丽丝》了。(ingia)
爱乐随笔
《獻給愛麗絲》是一首簡單流暢的鋼琴小品,今天聽到的則是一個現代人配器的版本。這個改編可謂獨具匠心,在保留了貝多芬的風貌之外,為樂曲增添了通俗與靚麗的色彩。
主題為大家所熟知,美麗的旋律代表故事中的少女,伴著一股清新活潑的氣息而來,在這里,弦樂組和木管的陪襯讓主題更加柔美,喜悅之情油然而生。
第一個插部到來,由樂隊轉入第三人稱的描寫,旋律變得明亮而優雅,如沐春風的感覺,這個短暫的段落用以歌頌少女氣質的善與美。而后,主題重復一邊。
第二插部換用模擬貝式的和聲來表達,音樂在嚴肅中透出憂慮,低音部的鋼琴揭示了這是屬于貝多芬自己的思考空間。老師在這個學生跟前變得深沉而猶豫。大提琴的鏗鏘強化了這種躊躇和矛盾的心境。
然而隨后,竟然是小段的爵士變奏和華彩,銜接起后面的下滑音。改編者揣度了貝多芬沒有說完的話,給那個沒有結果的樂章引入些許平緩再些許堅決。
當主題第三次出現,我們聽到那個可愛的少女,依然保有清純和美好,無憂無慮的歡樂的生活。這是貝多芬選擇的,師生之間最好的結果……
這樣的學生,與這樣的老師,今天還會有嗎? 這樣的情誼,需要多么的珍惜! (无疚)