马都索夫斯基-索洛维约夫·谢多伊 - 莫斯科郊外的晚上

♬ 马都索夫斯基-索洛维约夫·谢多伊 - 莫斯科郊外的晚上

相关

莫斯科郊外的晚上(Moscow Nights),作歌是马都索夫斯基(Matusovskiy),苏联著名的歌词作家,苏联国家文艺奖金获得者。歌词描绘了俄罗斯大自然的内在的纯朴的美,歌曲中年轻人真诚激动的心声、萌生的爱情和黎明前依依惜别之情都和这大自然的美和谐地交融在一起。作曲是索洛维约夫·谢多伊(Soloviev- Sedoy),其最擅长于写抒情歌曲和诙谐歌曲,他的进行曲数量不多,但也丝毫不见得逊色。一生曾为四十多部影片配乐,并创作了四百来首各种样式、各种风格的歌曲。其中最为人们熟悉的,除《莫斯科郊外的晚上》之外,还有《海港之夜》和《共青团员之歌》等。

歌曲结合了俄罗斯民歌和俄罗斯城市浪漫曲的某些特点,但富有变化。虽然是短短的一首小歌,却处处显示出这位大师的匠心来:他灵活地运用了调式的变化——第一乐句是自然小调式,第二乐句是自然大调式,第三乐句旋律小调式的影子一闪,第四乐句又回到了自然小调式。作曲家还突破了乐句的方整性——第一乐句是四个小节,第二乐句比第一乐句少一个小节,第三乐句割成了两个分句,一处使用了切分音,对意义上的重音的强调恰到好处,第四乐句的节奏与第一、二乐句相近,但不从强拍起,而变为从弱拍起。四个乐句在章法上竟没有一处是和另一处完全相同的,歌曲旋律的转折令人意想不到却又自然得体,气息宽广,结构精巧,于素雅中显露出生动的意趣,真是令人惊叹不已。难怪苏联音乐界盛赞“体裁灵活新颖,手法别致,风格多样化,很少有雷同的感觉。”(ingia)

爱乐随笔

這支歌在大陸擁有很特別的意義。從被漢譯傳唱,又被定性為“蘇聯黃色歌曲”,直到風靡在大江南北至今,經歷了太漫長的考驗。它對于老一輩人,代言了一種解脫,代言了某種被扼殺的對美好和自由的追求。如果你有從小聽過,聽這個歌的氛圍溫暖又開闊。

“为年轻人留下一份真正的美”——譯者薛范如是說。

這支歌就是一首詩,他的詞作者米哈伊爾·馬都索夫斯基就是一位詩人。用詩句渲染莫斯科郊外的深夜、森林、小河,借詩句表達著樸素的情話,和溫柔。作曲家瓦西里·索洛维约夫·谢多伊(實際名字比這還長),則是一位經驗豐富的歌曲作家。他不懼怕罕見的結構,迎合詩的韻律去作曲,創造出了這樣獨一無二的旋律。

有很多音樂如過眼煙云,走時不帶走一片云彩。只有那些凝聚著真誠和美好的音樂,能夠千載流傳,滋潤著一輩又一輩,珍愛美的人們。(无疚)

用户评论