Overview
Introduction
The "March of the Volunteers", is the national anthem of the People's Republic of China, including its special administrative regions of Hong Kong and Macau. Unlike most previous Chinese anthems, it is written entirely in the vernacular, rather than in Classical Chinese.
Its lyrics were composed as a dramatic poem by the poet and playwright, the Japan-educated Tian Han in 1934 and set to music by Nie Er the next year in Japan for the movie Children of Troubled Times. It was adopted as the PRC's provisional anthem in 1949 in place of the Three Principles of the People of the Republic of China and the Communist "Internationale". When Tian Han was imprisoned during the Cultural Revolution in the 1960s, the march was briefly and unofficially replaced by "The East Is Red", then played without words, then played with altered words. Restored to its original version, the "March of the Volunteers" was raised to official status in 1982, adopted by Hong Kong and Macau upon their restorations to China in 1997 and 1999 respectively, and included in the Chinese Constitution's Article 136 in 2004.
Lyrics
起来!不愿做奴隶的人们!
把我们的血肉筑成我们新的长城!
中华民族到了最危险的时候,
每个人被迫着发出最后的吼声。
起来!起来!起来!
我们万众一心,
冒着敌人的炮火,前进!
冒着敌人的炮火,前进!
前进!前进、进!