提要 Overview
相关 About
我和你 You and Me (Olympic theme song) 2008年北京奥运会开幕式主题曲 |
2008-08-18 00:39 新芭音乐网
历届奥运会主题曲多以大气活泼情快的方式呈现,而这次的“我和你”却出人意料的Ballad方式带入,我敢说这应该是奥运主题曲历史中独一无二的创新,但是任何的创新不是为了创新而创新,大家可以回想当晚开幕式的表演气氛,是不是大气中带有一丝浪漫,浪漫中带有一丝恬静呢?而这首歌就是浪漫的,婉约的,更是大气的,其实这样的风格不仅符合当晚的气氛,更淡化了“进行曲式”中的民族主义氛围(我国国歌在响起的时候,作为一中国人通常会有的一种情绪就是我刚刚所指的民族主义氛围),奥运会要呈现的是中国的文化,更要展现中国的“世界大同”的意识。
1 音色和配器Vocal and Instruments:
这首歌旋律很简单,演绎好了可以展示一位歌手的优点,演绎不好更能暴露其的缺点,欢哥这次的“共鸣”(注意听开头“我和你”中的“我”字)和“气音”(注意听“永远一家人”的“家”字)和以往他的唱法是有所不同的,听上去更加的空灵,而他音色中明亮的特质也得以保留,可见他是下了很大功夫的。至于Sarah的音色和唱功嘛,我想我就不用多说了。配器方面,歌曲以最简单的钢琴独奏搭配欢哥的声音切入,简谱:连续2个小节的(1553)-1 / (1553)-1给出了整首歌宁静庄重的基调。而在歌曲1'18''后小提琴中提琴搭配Sarah的声音相继加入到钢琴伴奏中,此时钢琴的和弦较欢哥开始部分有所变化,已经不再是单线条的大三和弦了,
2'18''后又加入童声大合唱唱词英文You and me...当中再穿插Sarah的Vocal唱词we are family,2'48''处出现“我和你”的成年人大合唱穿插欢哥的英文唱词You and me...,此处的“大气”相信大家都能感受得到,3'19''又刚刚的钢琴慢慢过渡到一段铜管乐,Sarah的中文唱词“来吧,朋友...”响起,顷刻间一切又恢复了平静,最后歌曲在欢哥和Sarah共同的“You and me...”的英文唱词中伴随着钢琴最后三个音缓缓结束。
音色特点:高音饱满,低音浑厚,气息运用合理适当。
配器运用:钢琴,小提琴,中提琴,定音鼓,铜管乐器(中国交响乐团)
2 旋律melody
刘欢唱词1:我和你 心连心 同住地球村 简谱:351- / 235-/ 1235/ 2--- 这是欢哥的第一句唱词,旋律简单清爽,351-承接了最开始钢琴的(1553)-1大三和弦,第2,3两个小节都是以5结尾,也就是“心连心”的“心”字和“地球村”的“球”字让人听完觉得特别亲切温暖,而“同住地球村”1235/ 2--- 如果我没听错的话,应该是和中国古典诗词“满江红”中的一个旋律片段一样的。
刘欢唱词2:为梦想 千里行 相会在北京 简谱:351-/ 236-/ 2523/ 1--- 这是第二句唱词,基本格式与第一句一样,只是个别旋律音有小变化,最后的“相会在北京”先折下一个五度然后又折回,与第一句交相辉映。
刘欢唱词3:来吧 朋友 伸出你的手 简谱:6-5-/ 6-1-/ 3635/ 2--- 这第三句唱词开始就发出了呼唤,“伸出你的手”的旋律中其实藏着一个小七和弦,亲切委婉又不乏深情。
刘欢唱词4:我和你 心连心 永远一家人 简谱:351-/ 236-/ 2523/ 1--- 其实这句和第二句的旋律是一模一样的。由此一个完整的音乐片段已经出现,典型的中国传统的起承转合式的四句乐段,而高潮就在第三句上。
此时随着钢琴演奏的深入,音乐的调性产生了变化,后面Sarah的唱段和欢哥是一样的,只是一切都发生在A调上,与前面唯一的区别就是更高远,更飘渺。在其后的混声合唱部分,2'27''Sarah的“We are family"旋律其实与前面的“We are family“是不一样的,你听出来像什么了?像不像“茉莉花”的一个片段?2'47''开始欢哥的唱词和前面相同但是旋律又不同了,但都是在和弦发展的走向上自由的行走,尤其在2'59''处混声合唱部唱“为梦想..."时,欢哥此时的“啊...”真是让人叫绝,让人感觉梦想的力量。
最后欢哥和Sarah的合唱词“You and me from one world we are family" 两人声音交叠在了一起,而且旋律上没有分声部,也就是说2人的演唱旋律是一模一样的(调性还是有不同的)。结尾的“we are family”对应的简谱3-5-/ 1---,这个其实是一个很西方音乐体系的大三和弦,然而却透露出很重的中国味道,突出了中西方交融的主题意境。
3. 曲式编排
欢哥的乐段(中文) --> Sarah的乐段(英文) --> 混声部分(儿童混声英文 Sarah英文 --> 成年人混声中文 欢哥英文) --> Sarah的乐段(中文) --> Sarah和欢哥的乐段(英文)
注:这首歌中的中英文歌词是互译的,意思一样。
从编排看出,这首歌是东方文化和西方文化的语言桥梁,是共通的,河蟹的。“One World One Dream同一个世界,同一个梦想”!
不认同我看法的人肯定是有的,希望大家在“我和你”之间彼此宽容,不当之处还请大家批评指正,谢谢。
投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交
推荐 Recommend
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |