提要 Overview
相关 About
多明戈 Plácido Domingo “歌剧之王” |
2009-10-28 08:23 新浪娱乐
多明戈
新浪娱乐讯 世界著名男高音普拉西多·多明戈表 示,他经常向健康喉咙守护神圣勃拉修斯祈祷。从结果来看,他的祈祷确实收到成效。50年来,多明戈一直在歌剧界打拼并取得巨大成功,被誉为世界三大男高音 之一。出人意料的是,一直以男高音享誉世界的多明戈居然下定决心转型,改投男中音行列。在柏林舞台,他的转型最终以成功收场。
在歌剧世界,这种转型几乎相当于将水变成酒,将青蛙变成王子,其难度之大、成功率之低,完全超出人们的想象。在威尔第创作的歌剧《西蒙·波卡涅 拉》中,多明戈出演男一号。24日晚上,多明戈的歌迷不远万里横跨欧洲,来到柏林的国家歌剧院,欣赏多明戈诠释的《西蒙·波卡涅拉》。
多明戈的演出赢得异乎寻常的长时间起立鼓掌,很多观众激动得流下泪水。德国歌剧评论家评价说,多明戈的表演热情奔放,嗓音坚实而厚重。现年68岁的多明戈在此次首演前表示:“一名歌手并不能只用一个声音演唱,而是应该像画家那样,为自己的调色板准备不同颜色。”
在歌剧界,很少有现代歌手能够像多明戈一样成为男高音的一个代名词。多明戈曾出演过多达134个男高音角色,数量可谓空前。作为世界三大男高音——包括何塞·卡雷拉斯和已经辞世的鲁契亚诺·帕瓦罗蒂——之一,他在国际歌剧界赢得巨大声望,是无数电视公众的宠儿。
实际上,多明戈本就是男中音出生,少年时代便登台演出。1959年,他作为男高音在墨西哥国家歌剧院试唱,而后便一发不可收拾,屈指算来已经走 过50年历史。他的嗓音非常具有可塑性,这允许他成功诠释瓦格纳剧作中的男高音角色。其他歌手也进行过这种转型,但像多明戈一样在歌唱生涯即将结束时回归 男中音阵营却并不多见。
评论人士认为,多明戈的这种“变身”是一项精心谋划的退休策略组成部分,他希望能够以一个低音符结束自己的演唱生涯。突然之间,多明戈希望在主 要男中音角色的竞争中角逐以提高自己的市场吸引力。《莱茵邮报》歌剧评论家沃尔夫拉姆·戈尔兹表示:“我们期盼着他在威尔第的《奥赛罗》中饰演男中音角色 ——超级恶棍埃古这一天的到来。如果饰演奥赛罗的歌手在嗓音方面无法超越他,多明戈一定会一人饰两角,这一点我可以确信。”
多明戈最初将饰演《西蒙·波卡涅拉》中的角色视为其演唱生涯的一个颠峰时刻,这一剧作将在柏林和米兰上演20场,2010年转战考文特花园。剧 中,波卡涅拉首先以年轻海盗的身份出场,下一幕便摇身一变,成为25岁充满睿智的热那亚总督,最后则像花儿一样凋谢,在监狱中结束一生。很显然,这是用于 结束演唱生涯的一个理想角色,能够展示多明戈不断增长的学识和人生经验。
多明戈说:“最初的想法是以这部剧作向观众说‘再见’。但事情并没有按照我的预期发展。”凭借出演男高音和男中音角色,多明戈至少还要在舞台上 驰骋到73岁。伟大的歌者非常担心失去美妙的嗓音,这是很自然的事情。一些评论认为,多明戈已经68岁了,衰老对嗓音的影响不言而喻。《纽约时报》在多明 戈参演瓦格纳的《英魂传唤使》之后发表评论称:“他的嗓音已经风化,质地变得粗糙,已不像过去那样光彩闪耀、熠熠生辉。”
除了选择适于当前嗓音的角色外,多明戈还积极发展与歌唱无关的事业,如今的他兼任洛杉矶歌剧院和华盛顿国家歌剧院的音乐总监,甚至还在纽约经营了一家餐馆。如果餐馆的汤没有多明戈的声音那么美妙,食客们千万不要抱怨,因为这毕竟不是多明戈的专长。(杨孝文)
投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交
推荐 Recommend
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |