提要 Overview
相关 About
里卡多·夏伊 Riccardo Chailly 意大利指挥家 |
2009-10-02 21:28 新芭音乐网
2009年10月,德国莱比锡布商大厦管弦乐团将首次踏上访华之旅。指挥大师里卡尔多•夏伊将在24和25日带领这支拥有266年历史的的德国 老牌“劲旅”走进国家大剧院,为北京观众带来乐团最拿手的门德尔松和马勒。日前,记者对远在意大利的夏伊进行了越洋电话采访。在电话中大师表达了对北京之 行的期盼,并表示:“我非常期待这次旅行”。
Q 听说您在1986年就在萨尔茨堡音乐节中与莱比锡布商大厦管弦乐团首次合作,能讲讲您成为乐团音乐总监的经历吗?是否能和我们分享一下您和乐团之间的故事?
A 我与乐团初次合作始于1986年,促成这次合作的发起者是卡拉扬先生。此前我从未考虑过指挥莱比锡布商大厦管弦乐团。在他的邀请下,我开始了与乐团的合作并延续至今。在结束荷兰阿姆斯特丹皇家音乐厅管弦乐团十六年的指挥生涯后,我开始考虑同莱比锡布商大厦管弦乐团合作。
在2001年我们共同举办了一场俄罗斯作品音乐会,选择了柴可夫斯基与普罗科菲耶夫的曲目。音乐会结束后,我接到了出任乐团总监的邀请。在德语中有一个词汇专门描述“音乐总监”,距今已有两百多年历史,仅授予出任乐团总监的音乐家。
在担任首席指挥五年后,能与乐团共同访华令我感到非常骄傲。1996年同荷兰阿姆斯特丹皇家音乐厅管弦乐团访问上海的情形至今历历在目;这次我 很高兴能携一支德国乐团访问北京。我非常期待这次旅行,因为我了解到北京与上海都各自拥有了新的音乐厅,这也对我们提出了更高的挑战:不仅要熟悉了解两座 音乐厅,我们也要努力融入到这里演出的国际音乐家巡演阵容以不负乐团的盛名。我们希望北京和上海的听众能够辨识出乐团的独特音色,毕竟我们是欧洲最古老的 一支乐团之一。
Q 您从1988年开始执棒荷兰皇家音乐厅管弦乐团,2005年又担任了莱比锡布商大厦管弦乐团的音乐总监,前者曾在去年11月份来大剧院演出,而莱比锡布商 大厦管弦乐团还没有来过中国,能为中国乐迷讲讲这两支乐团的不同之处吗?相比您执棒过的其他世界顶级交响乐团,您认为莱比锡布商大厦管弦乐团的特别魅力是 什么?
荷兰皇家音乐厅管弦乐团与浪漫主义晚期音乐作品间的联系可以用“传奇”来形容,尤其是古斯塔夫•马勒的作品。尤其要提的是初期总监威廉姆•门格 尔贝格,他与乐团间的情缘超出了半个世纪的时间。门格尔贝格时期对乐团未来发展有着重要影响,无论未来之路指向何方,它都与乐团发展伊始紧密相连,特别在 曲目选择上尤为突出。因此,我一直很关注处于那个时期的皇家音乐厅管弦乐团,浪漫主义晚期音乐作品以及那个时期的德国音乐,比如马勒和布鲁克纳。我录制的 唱片几乎囊括了那个时代的所有交响乐。
莱比锡的音乐历史可以追溯至巴赫生活的年代,正因为有如此深厚的历史积淀所以我将重点放在巴洛克时期的巴赫作品。我与莱比锡布商大厦管弦乐团会 定期演奏巴赫的《约翰受难曲》、《勃兰登堡协奏曲》,以及他创作的序曲和钢琴作品音乐会。乐团对巴赫作品可以说是驾轻就熟。我们经由Decca录制了贝多 芬作品专辑,同时也会演奏早期浪漫主义风格作曲家如门德尔松和舒曼的曲目。门德尔松是我们今年的演出重点,众所周知2009年是门德尔松诞辰200周年。 2010年演出季的重点则是舒曼的交响乐与协奏曲。
Q 今年是门德尔松诞辰200周年,乐团可以说是门德尔松作品的最佳代言人。您当年出任莱比锡布商大厦管弦乐团音乐总监举办的首场音乐会演奏的就是门德尔松的作品,您个人是不是也对门德尔松的音乐特别着迷?您认为门德尔松的音乐最吸引人的地方在哪里?
A 在门德尔松作品问世之初演奏形式是很单一的,但当今乐坛能找到他传世经典的各种演奏版本。在纪念门德尔松诞辰200周年之际,我们很荣幸为中国观众带来门 德尔松第五交响曲,亦称作“宗教改革”。人们从未演奏过它的最初版本,因为直到去年这个珍贵版本才被整理出版。但是它与现在通行的版本间有很大不同:人们 发现了143段新小节,可以说是一项巨大发现。为了迎接十月到来的中国和日本巡演,我们正在莱比锡排练这个版本。之前的演出证明了观众很喜爱这个版本,他 们乐于接受挑战。今年的庆祝活动对于音乐创作也将起到很好的启迪作用,它告诉观众门德尔松的音乐可以是多种多样的。
Q 您在50岁之前就已经先后担任两支世界顶级乐团的音乐总监,可以说在指挥界大气早成。您有什么成功的“秘诀”透露给大家吗?您对自己的将来有什么规划和期望吗?
作曲家的作品决定了乐团的未来,他们的作品奠定了乐团的基础,例如巴赫、贝多芬、勃拉姆斯和布鲁克纳。他们可以被称为四B作曲家。我挑选的曲目 重点多集中在他们身上。同时也会兼顾其他作曲家如舒曼、门德尔松的作品。我们同样关注新音乐的发展,每年都委约三首世界首演作品。
在2011年我们将演奏全套贝多芬第九交响曲并将携此曲受邀访问维也纳、巴黎和伦敦等大城市。我们委约五位不同国籍的作曲家,他们分别来自英 国、法国、德国、奥地利和意大利,来创作由贝多芬的某一首交响曲为灵感的新作品。我相信这将提供一个解读贝多芬作品的新视角,人们会看到贝多芬的音乐将如 何成为新生代作曲家的创作源泉,他们如何用全新的音乐语言将贝多芬作品与这个时代紧密结合。
Q 我们知道,有很多指挥大师都来自意大利,刚刚来过大剧院的阿巴多也是意大利人。在您看来,意大利为什么会走出这么多指挥大师?是不是意大利人的性格更适合做指挥呢?
A 意大利人有很强的好奇心,同时也有优良的音乐传统造就了许多伟大的指挥家。这个传统始于托斯卡尼尼,还有同时期的优秀歌剧指挥家诸如阿巴达、费拉里和瓜涅 利等,他们都是时代的天才。或许现在他们的名字被遗忘了,但他们启迪越来越多的后人走上指挥的道路。二十世纪初是意大利指挥的黄金时期,在最初的十年指挥 界发展的很平稳,未受到任何外来力量的干扰。我认为这是一种巧合。能够涌现这么多大师当然是件很酷的事情,但确实是个巧合。进入二十一世纪后,很多青年指 挥家也纷纷涌现。
Q 北京的观众都非常期待能够见到您。如果让您来描述一下自己,您怎么描述呢?您又是如何定义自己的指挥风格呢?
我认为我是在由我的激情和对新音乐的热爱在共同“指挥”,对新音乐的热爱使得我越来越投入到指挥的专业之中。如果没有对新生事物的探索精神,我只会对指挥这份工作日益倦怠。这种探索精神正是我的音乐生涯保持活力并一直延续的源动力。
Q 除了指挥外,您在业余生活中都有哪些爱好?这次到北京准备到哪里逛逛?
A 在生活中我最喜爱骑马,经常同家人一起去瑞士的别墅度假。恐怕这次的行程不允许我在北京骑马了。我会尽量抽出时间来游览这座伟大城市的。
投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交
推荐 Recommend
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |