概况 Overview

《深深的海洋》(Deep ocean song),是一首蜚声世界的海洋与爱情题材的名曲,创作时间不详,词曲作者佚名,由中国著名歌唱家关牧村演唱过这首名曲。

试听 Plays

♬ 深深的海洋 - 关牧村 腾讯视频 ( 视频 )

简介 Introduction

《深深的海洋》(Deep ocean song),是一首蜚声世界的海洋与爱情题材的名曲,创作时间不详,词曲作者佚名,由中国著名歌唱家关牧村演唱过这首名曲。

《深深的海洋》诞生在上世纪30年代,后来以俄文的形式传入中国。其词曲作者均已无法考证,而中文版的《深深的海洋》是由我国作曲家李宝树配曲,后莱成为上世纪五、六十年代在中国年轻人之间热传的经典歌曲。在那个年代的中国,可以说是流行歌曲了。

南斯拉夫民间音乐中最重要的体裁是塞尔维亚即兴诗人的史诗性叙事歌曲,其中二重唱歌曲占了不少的比例。而这首《深深的海洋》与同时期的俄罗斯民歌《纺织姑娘》等歌曲均为当时风靡中国的女声二重唱歌曲。

这首歌歌词质朴纯真,旋律优美流畅,以第一人称“我”自述的形式这首作品是前南斯拉夫的经典民歌,歌中表达了青年海员对爱情的希冀和对海洋的眷恋。歌曲旋律优美,曲调圆润,歌词纯真,充满了海员们对心上人和大海母亲的深情厚意。

赏析

上世纪五十年代初,因苏联把持的全世界共产党工人党的情报局把南斯拉夫开除出去,中国和南斯拉夫就没有什么来往。但几年后,两国关系改善了,甚至还相当要好。我就曾在上海文化广场看过南斯拉夫科罗民间歌舞团的演出;在江湾体育场看过南斯拉夫青年足球队和北京青年队的比赛。也是那时候,已记不清在哪个剧场,看过市里歌舞团的一场演出,演出的所有节目都没有印象了,除了一个女声二重唱。报幕后,两位青年女歌手走到台前,在一个小乐队的伴奏下,用非常甜美纯净的洋嗓音分声部唱起来;那三拍子的曲调实在优美流畅。特别那两位女歌手虽是重唱,但唱得歌词的每个字都能听得清轻楚楚:"深深的海洋,你为什么不平静,不平静就像我爱人那一颗动摇的心......"记得这两位女歌手没有唱别的歌,在唱了这首歌后,就在一片相当热烈的掌声中下场了。这首歌就是南斯拉夫的民歌“深深的海洋”。 

“深深的海洋”这首民歌和俄罗斯的民歌“纺织姑娘”一样,当年是很流行于知识界的女声二重唱歌。唱这首歌,只要高低两个声部的节拍和音程都唱准了,即使嗓音差一点也非常好听。虽然这首歌的歌词太直白了一点,含蓄的味儿少了一点;然这是次要的,而其曲调实在是太优美动听了。 

在那次歌舞演出听到那首歌的演唱,虽然感到那两女歌手唱得真好听,但过后也常想到这样一个问题:在我们自己的歌舞演出会上,女声二重唱,难道就只能唱这首外国歌,就没有我们自己的女声二重唱歌吗? 

南斯拉夫已分成六个小国家了,现在还称这首歌叫“南斯拉夫民歌”总不合适。南斯拉夫这个国家及其名称是一次大战后才有的,这首歌的出现想来当在此之前,原产地是哪里?是不是克罗地亚?(来自: 拉蒙人 )

歌词 Lyrics

深深的海洋
你为何不平静
不平静就像我爱人
那一颗动摇的心
不平静就像我爱人
那一颗动摇的心
年轻的海员
你真实地告诉我
可知道我的爱人
她如今在哪里
可知道我的爱人
她如今在哪里
啊~别了欢乐
啊~别了青春
不忠实的少年抛弃我
叫我多么伤心
不忠实的少年抛弃我
叫我多么伤心

O more duboko ("Deep Ocean")

O,more duboko,oj more
sva moja radosti,oj more
po tebi meni plovi cvit
cvit moje mladosti.
Ne mogu od milja,oj more,
niz more gledati,oj more.
Mornare ja cu pitati
za svoga dragoga,
mornare ja cu pitati
za svoga dragoga.

用户评论 Reviews [ 发表评论 ]

快来抢占沙发吧!
深深的海洋
作品信息
时长 :0:04:00( 平均 )
地区 :克罗地亚 / 南斯拉夫
主题 :大海
挑错、建议、提供资料?在线提交

热门音乐人 Artists

更新时间:2019-06-11 22:03