概况 Overview
试听 Plays
♬ 伊迪丝·琵雅芙 - 玫瑰人生 | 新芭网 ( 音频 ) |
简介 Introduction
《玫瑰人生》(La vie en rose)是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙(Édith Piaf)的代表作,也是一首世界名曲。《玫瑰人生》的歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米(Louis Gugliemi)创作。
1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个法国。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。不久,《玫瑰人生》的英文版也被创作,马克·大卫在原来旋律的基础上填上英文歌词。经由美国著名爵士乐歌手路易斯·阿姆斯特朗演绎之后,《玫瑰人生》成为世界名曲,而该作品亦由已故之陈百强改编成《粉红色的一生》。
在往后艾迪特·皮雅芙的唱片专辑中,《玫瑰人生》都是不可缺少的曲目。1998年,一部关于皮雅芙的纪录片就叫做《玫瑰人生》。2007年,由玛丽昂·歌迪亚主演的电影《玫瑰人生》就讲述了皮雅芙的一生,歌迪亚还因此荣获奥斯卡最佳女主角奖。
这首歌成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来,已经被很多歌手以不同方式各自演绎(如已故之陈百强)。1998年,《玫瑰人生》登上“格莱美名人殿堂”。
歌词 Lyrics
法语歌词:
(Louiguy & Edith Piaf)
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voil? le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ?a me fait quelque chose
Il est entr? dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a jur?
Pour la vie
Et d?s que je l'aper?ois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour ? plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux ? en mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ?a me fait quelque chose
Il est entr? dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi
Moi pour toi dans la vie
Il me l'a dit, l'a jur?
Pour la vie
Et bien quand je t'aper?ois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |