概况 Overview

莫扎特《假扮园丁的姑娘》,3幕28曲,K196,喜歌剧,据M. 科蒂里尼原作,由G. 佩特洛塞里尼(G. Petrosellini)撰脚本.

简介 Introduction

莫扎特:假扮园丁的姑娘 MOZART: La finta giardiniera

这部《假扮园丁的姑娘》,3幕28曲,K196,喜歌剧,据M. 科蒂里尼原作,由G. 佩特洛塞里尼(G. Petrosellini)撰脚本,作于1774-1775年,首演于1775年慕尼黑。这部歌剧的故事发生于18世纪中叶,意大利南方的拉格奈罗,贝菲奥莱(Belfiore)伯爵因误解情人薇奥兰特(Violante)不贞,过分嫉妒而把她刺伤。薇奥兰特被人相救后,为寻找因误会而刺伤她的伯爵,与仆人罗贝托(Roberto)乔装成女园丁,化名桑德丽娜(Sandrina),到拉格奈罗市长家。市长爱上了“桑德丽娜”,但薇奥兰特终于找到了伯爵,两人重归于好。

剧情

这部歌剧的3幕分别为:

第一幕

  • 第一场,市长府花园。市长等待市长侄女阿敏达(Arminda),市长向“桑德丽娜”献殷勤,本来受市长疼爱的女仆瑟佩塔(Serpetta)因此而生气。年轻绅士拉米罗(Ramiro)向市长诉失恋之苦,唱咏叹调《如果小鸟飞掉》(Se l'augellin sen fugge)。市长命仆人们落实订婚喜宴,只留下“桑德丽娜”,对她甜言蜜语。瑟佩塔借烧饼已烤好,回来,被市长赶走。市长向“桑德丽娜”求婚,唱咏叹调《在我心里所听到的》(Dentro i1 mio petto io sento),唱完下场。“桑德丽娜”对上场的仆人诉说被市长追求的苦恼,表示必须赶紧离开这里。这时拉米罗上场,劝她不要老是躲避男人,说世界上还是有诚实的男人。“桑德丽娜”唱咏叹调《我们可悲的女人》(Noi donne poverine)。“桑德丽娜”下场后,仆人罗贝托也说出他对市长仆人瑟佩塔的爱意,唱咏叹调《铁锤的力量》(A forza di martelli)。
  • 第二场,市长府回廊。阿敏达回家,等待未婚夫贝菲奥莱。女仆瑟佩塔摆出狂傲的态度,使阿敏达感到不是滋味,这时伯爵终于出现,唱咏叹调《多么美丽,多么有魅力》(Che belta, che 1eggiadria)。阿敏达高兴地对伯爵说,如你寻花问柳一定会受到惩罚,唱咏叹调《即使马上订婚》(Si prometie facilmente),唱完便到别的房间。接着伯爵便以市长为对象,说他的身世,他的祖先包括罗马的斯基匹奥和卡拉卡拉皇帝,唱咏叹调《从东南风到北风》(Da Scirocco a Tramontana),唱完也退场。对伯爵的炫耀血统,市长狂笑,接着也离去。这时瑟佩塔上场,发现罗贝托也来到不远的地方,她佯装没看见,唱出《神呵,我心目中丈夫模样是》(Un marito, oh Dio vorrei),轻蔑地对待已到中年的罗贝托。罗贝托唱《年轻的丈夫没有用处》,然后靠近她,对她倾诉爱意。瑟佩塔唱《男人只要看到我》(Appena mi vedon),说男人个个都会发狂般爱她,唱完就逃之夭夭。
  • 第三场,市长府花园。“桑德丽娜”唱《雄鸡在悲啼》(Geme la tortorella),哀叹自己无法找到情人。这时阿敏达来告诉她自己将要嫁给贝菲奥莱,“桑德丽娜”听到这消息后晕了过去,阿敏达忙大叫着请人来相救。伯爵听到呼救声赶来,发现昏倒的正是被自己刺杀的情人,呆若木鸡。阿敏达拿药回来,追求她的年轻绅士拉米罗也赶来,两人见伯爵和女园丁紧抱在一起,也都呆若木鸡。4人都上场后,瑟佩塔告诉市长,伯爵与女园丁在花园里亲热。此时伯爵跪在“桑德丽娜”前求她宽恕,阿敏达见到妒火中烧,怒骂伯爵,市长也怒骂 “桑德丽娜”。

第二幕

  • 第一场,市长府前广场。拉米罗劝阿敏达放弃轻浮的伯爵来爱她,阿敏达却从心里放不下伯爵。这时贝菲奥莱上场,他的心已不再属于阿敏达。阿敏达唱《我希望惩罚你这无耻之徒》,气呼呼地离去。瑟佩塔告诉贝菲奥莱,你的义务是回到阿敏达身边,贝菲奥莱心乱如麻。罗贝托出现,又向瑟佩塔求爱,唱《以意大利式的爱抚》(Con un vezzo all' ltaliana),瑟佩塔有点心动。“桑德丽娜”登场,哀叹自己好不容易找到情人,没想到他却要与别的女人结婚。这时伯爵也来到,但当他靠近她时,“桑德丽娜”却谴责他说“你刺杀一个女人逃亡后,现在又有什么坏企图?”伯爵确定这位乔装成女园丁的姑娘是薇奥兰特,乞求她宽恕。但“桑德丽娜”否认自己是薇奥兰特,伯爵唱咏叹调《可爱的漂亮眼睛》(Care pupille belle),说她和薇奥兰特长得一模一样。当他想握“桑德丽娜”的手时,市长从身后突然出现并伸出手,伯爵因此把市长的手握住抚摸起来。伯爵发觉这错误后,很尴尬地逃之夭夭。市长就利用这机会诱惑“桑德丽娜”说,自己愿意使她从侍女提升为有身份的贵妇。见她毫不动心,市长就借着他的权势辱骂起“桑德丽娜”。“桑德丽娜”表示即使是婢女也有自尊,然后唱出咏叹调《我心中听到一个声音》(Una voce sento al core)。看到“桑德丽娜”离去,市长才懊悔地感觉应该珍惜她才对。这时阿敏达向伯父报告“伯爵对自己的行为已经感到后悔,向我恳求宽恕,而且决心和我结婚”。这时拉米罗跑来,带来从米兰寄来的逮捕令,要市长逮捕欧奈斯第侯爵千金的谋杀者贝菲奥莱。市长表示在事实没澄清之前暂时停止结婚事宜,唱咏叹调《我可爱的侄女》(Um danuna, ma nipote),说不能让她带着一大笔陪嫁金嫁给一名杀人犯,唱完退场。拉米罗以为这是个好机会,再规劝阿敏达回到自己身边,阿敏达咬定拉米罗是在故意诬陷,生气地离开。拉米罗唱出《爱是温柔的旅伴》(Dolce d'amore compagna)。
  • 第二场,市长府邸的大厅。市长盘问伯爵:你是否就是谋杀者?由于阿敏达帮忙说好话,伯爵起初想否认,最后还是招认了自己。此时,“桑德丽娜”出现,向大家说:“我就是欧奈斯第侯爵千金薇奥兰特,他的确刺伤我,但我并未死。由于我已宽忽他,伯爵不再有罪,如果大家认为必要,我可以让大家看我的证据。”只剩两人时,“桑德丽娜”却又告诉伯爵:“由于你说我和死去的薇奥兰特一模一样,我宽恕了你。其实我并不是她,请你不要搞错。”说完就走。伯爵精神开始错乱,唱咏叹调《啊,请你别走》(Ah non partir)。罗贝托担心主人找到这里。拉米罗也告诉市长,的确需要查明“桑德丽娜”是不是侯爵千金。这时瑟佩塔跑来说,“桑德丽娜”逃走了。市长下令连夜寻找。这时瑟佩塔自言自语说,阿敏达设计把“桑德丽娜”带到野兽出没的森林里实在太过分了。罗贝托无意间听到这消息,为了主人的安危立刻赶往森林。瑟佩塔唱《想在人世享乐的人》(Chi vuci gidere il mondo)。
  • 第三场,有古罗马水道废墟的森林和阴暗山洞。几个男人把“桑德丽娜”丢弃在这荒凉之地后逃走,“桑德丽娜”很激动地唱出《残酷者啊等我》 (Crudeli, oh Diol femiato),躲入山洞里。因罗贝托的通知,伯爵赶到森林,市长也来寻找“桑德丽娜”。在黑暗中,伯爵握住瑟佩塔的手,而市长则拉紧阿敏达的手,他们都误以为对方是“桑德丽娜”。等点亮火炬后,两个男人终干发觉搞错了。吵嚷中,“桑德丽娜”从山洞中走出来,和伯爵一起陷入错觉中,以为自己变成神话中的人物。

第三幕

  • 第一场,市长府院中。瑟佩塔引诱罗贝托后逃走,伯爵与“桑德丽娜”双双上场,神经质地向罗贝托喋喋不休,罗贝托就指着月亮和星星,故意转移他们的注意后下场。市长带着瑟佩塔上场,瑟佩塔试探市长的感情,确定他已冷若冰霜后,退场。阿敏达登场,逼迫伯父让她和伯爵完婚,拉米罗出现后也要求把侄女嫁给他。市长劝拉米罗让这一切都顺其自然,拉米罗因阿敏达过分冷酷无情,愤怒地唱《就让别的男人抱你吧》(Va pure ad altri in braccio)。
  • 第二场,市长府的花园。“桑德丽娜”和伯爵分别在两边睡着了。醒来后,两人恢复神志,她告诉伯爵赶快到阿敏达那里,但离别时他们终于紧紧拥抱在一起。当大家都来到花园时,伯爵向众人介绍说:“这位是我的新娘薇奥兰特。”“桑德丽娜”也说出了事情全部经过,阿敏达也招认自己曾想杀害“桑德丽娜”,请求她宽恕,而且回到拉米罗身旁,瑟佩塔则和罗贝托结成连理,在大家高呼“女园丁万岁”中全剧落幕。

唱片

这部歌剧的版本可选:

  • 1.哈吉1980年指挥萨尔茨堡莫扎特乐团版(Conwall、Cesare、Moser、Sukis、Fassbaender、 Lhloff、Mcoaniel演唱),Philips,CD编号 422 533-2。莫扎特全集第三十三集(3张),《企鹅》评介三星。
  • 2.哈农库特1991年指挥维也纳音乐团版(Gruberova、Moser、 Heilmann、Margiono、Bacelli、Upshaw、Scharinger演唱),Teldec,CD编号903172309-2(3 张)。

用户评论 Reviews [ 发表评论 ]

快来抢占沙发吧!
莫扎特 - 歌剧《假扮园丁的姑娘》K.196
作品信息
作曲 :莫扎特 1774-1775
编号 :K.196
时长 :2:50:00( 平均 )
体裁 :歌剧
链接 :维基 / IMSLP乐谱
挑错、建议、提供资料?在线提交

热门音乐人 Artists

更新时间:2018-03-24 21:54