概况 Overview
试听 Plays
♬ 日本民谣 - 樱花 | 新芭网 ( 音频 ) |
乐谱 Score
樱花 | 简谱 | bE4/4 |
简介 Introduction
《樱花》(日语:さくらさくら)是一首描写春天美景的日本传统民谣,创作于江户时代幕末,是为儿童学习日本筝而作。春天是樱花盛开的季节。本曲调式为日本小调,只有do、mi、fa、la、si五个音。
简介
本曲在中国广为人知,目前中国大陆各小学的音乐课本就有《樱花》这首歌曲。本曲也是日本国际广播电台各语言广播节目的开场曲。
每年的3月15日至4月15日,正是日本樱花最茂盛最美丽的时节,故被定为樱花节。樱花节期间,无论是公园或是街道,都遍布盛开的樱花树。各大公园和景区人山人海,熙熙攘攘,游客们看樱花,赏樱花,与樱花合影,处处洋溢着欢声笑语。在这个赏花季节,人们带上亲属,邀上友人,携酒带肴在樱花树下席地而坐,边赏樱、边畅饮,真是人生一大乐趣。
作为日本的国花,樱花深受日本人与游客的喜爱。目前日本的樱花种类共有300多种,樱花的花季是4月,由南往北依次盛开,最早可以观赏到樱花的是冲绳岛,而最姗姗来迟的樱花则是全日本最寒冷的北海道。樱花的花期不长,盛开的时间一般为10天,就如一片粉色的云彩由南往北飘过整个日本。今天我们欣赏一首改编版本的《樱花》(Sakura),音乐多了一点神秘,木鼓敲出来的声音具有日本民乐的味道。
爱乐随笔
櫻花花期短暫,開的絢爛。日本人覺得這種特質非常符合自己的性格,因將櫻花奉為摯愛,樂于將種子遍及全島,就形成了今天壯觀近乎狂熱的櫻花景觀。在日本現代文化輸出里,包含的恃強欺弱,萬事做絕的性格是非常明顯的。那么此時聽《櫻花》這首歌就顯得有些古怪。
其實按照fenglong88副站長的理解,這是一種非常復雜的性格,正如囂張和猥瑣,通常是融合在一個個體的雙刃劍。
歌里的悲傷感覺,一方面來自于傳統藝術的風格,一方面展示了民族陰柔的側面。下沉的曲調充滿“花開堪折直需折,莫待無花空折枝”的情懷。似乎櫻花的絢爛正預示了它的犧牲,而我們應該充分欣賞泯沒前的壯美。
這個版本大概是西洋人的理解,配器的豐滿和神秘化色彩柔和了歌曲中尖銳的因素,發掘了脆弱和柔美的女性知性美。
類似的風格,在《藝伎回憶錄》里亦然。 (无疚)
歌词 Lyrics
中译
- 樱花呀 樱花呀
- 深山与乡里间
- 就我所能看到的范围内
- 那是霞,还是云?
- 朝日下弥漫香气
- 樱花呀 樱花呀
- 正盛开着
- 樱花呀 樱花呀
- 三月的天空下
- 就我所能看到的范围内
- 那是霞,还是云?
- 空气中弥漫香气
- 走吧 走吧
- 去看看她
The original lyrics are listed as the second verse in the table below. In 1941, the Ministry of Education published a new verse in Uta no hon (うたのほん 教師用 下) which was listed first, with the original verse listed second.
Standard | Hiragana | Romaji | Translation |
---|---|---|---|
桜 桜 桜 桜 | さくら さくら さくら さくら | sakura sakura sakura sakura | Cherry blossoms, cherry blossoms, Cherry blossoms, cherry blossoms, |
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |