Overview
Introduction
Ave verum corpus (Hail, true body), (K. 618), is a motet in D major composed by Wolfgang Amadeus Mozart in 1791. It is a setting of the Latin hymn Ave verum corpus. Mozart wrote it for Anton Stoll, a friend who was the church musician of St. Stephan, Baden in Baden bei Wien. The motet was composed for the feast Corpus Christi; the autograph is dated 17 June 1791. It is scored for SATB choir, string instruments and organ.
History
Mozart composed the motet in 1791 in the middle of writing his opera Die Zauberflöte. He wrote it while visiting his wife Constanze, who was pregnant with their sixth child and staying in the spa Baden bei Wien. Mozart set the 14th century Eucharistic hymn in Latin "Ave verum corpus". He wrote the motet for Anton Stoll, a friend of his and of Joseph Haydn. Stoll was the musical director of the parish St. Stephan, Baden of Baden. The setting was composed to celebrate the feast of Corpus Christi; the autograph is dated 17 June 1791. It is only forty-six bars long and is scored for SATB choir, string instruments, and organ. Mozart's manuscript contains minimal directions, with only a single sotto voce marking at the beginning.
The motet was composed less than six months before Mozart's death. It foreshadows "aspects of the Requiem such as declamatory gesture, textures, and integration of forward- and backward-looking stylistic elements".
Franz Liszt quotes Mozart's motet in the piano piece Evocation à la Chapelle Sixtine. Pyotr Ilyich Tchaikovsky incorporates an orchestration of Liszt's transcription in his fourth orchestral suite, Mozartiana, Op. 61.
Lyrics
Ave Verum Corpus natum
de Maria Virgine.
Vere passum immolatum
All Angels
in cruce pro homine:
cuius latum perforatum
aqua fluxit et sanguine.
Esto nobis praegustatum
in mortis examine.
中文:
耶稣救主神的羔羊,藉童女马利亚降世/在十架上作赎罪祭,为人众罪钉死/自他肋旁,流血与水,惨被兵丁所苦待/神圣身体为我擘开,餵养我们到万代/为我擘开,为我擘开,直到万代。