提要 Overview
相关 About
亨德尔 - 清唱剧《赛墨勒》HWV 58 Handel: Semele, HWV 58 |
亨德尔 George Frideric Handel 巴洛克时期的作曲家 |
2009-09-30 08:02 新华网 刘晓燕
新华网布鲁塞尔9月29日电(记者 刘晓燕)29日,比利时布鲁塞尔皇家马内歌剧院门前的广场上,来自中国的5名蒙古族歌手正在台上演唱着一首首民歌,简单明快的旋律、浑厚动听的歌声让剧场 门前台阶上坐着的观众如痴如醉,不少人一边鼓掌一边情不自禁地跟着台上的歌手哼唱。这些歌手是歌剧院内上演的亨德尔经典歌剧《塞墨勒》中的部分演员。许多 没有买到歌剧票的观众正在此一睹中国艺术家的风采。
剧场内传来经久不息的掌声,又一场演出结束了。从9月8日开始首演的这部歌剧在连演9场后,于29日划上了一个完美的句号。据主办方介绍,9场演出场场爆满,很多票都是提前多天告罄,许多人还专程从伦敦和巴黎赶来看这次歌剧演出。
这版《塞墨勒》的独特之处在于它不仅是一场视觉盛宴,更是一次中西文化交流的良机。除中国视觉艺术家、歌剧导演张洹和副导演苏杰外,歌剧指挥是欧洲著名 指挥家及巴洛克音乐专家克里斯托弗・鲁塞。在主要演员中,饰演女主角塞墨勒的是中国著名女高音歌唱家黄英,另外一位则是在国际上同样知名的女中音歌唱家、 中国音乐学院教授梁宁。与这些中国艺术家合作的男主演是来自英国的著名歌唱家热雷米・欧文登。
刚刚结束演出的鲁塞对记者说:“这是一部非常特别的歌剧。与中国导演张洹这样一位艺术家合作令人非常愉快。我认为他的想法、理念以及他的想象力非同一般,因此我永远不会忘记这次特别的经历。”
提到与中国艺术家的合作,鲁塞说:“在整个演出过程中,我努力体会张洹导演的想法,理解他的意图和理念。他也理解并接受我的音乐。这是我们共同的作品。 至于两位女主角,我和梁宁合作过,我们已经是朋友。与黄英的合作是第一次,她的表现给我留下了深刻的印象,她从来没有演唱过巴洛克式歌剧,但作为一位巴洛 克音乐专业人士,我认为她的演唱太棒了!”
鲁塞说:“我非常希望能够很快把这部美妙无比的歌剧带到中国去演出。中国观众将是一批全 新的观众,他们一点不了解这部歌剧。但这一点对于我们来说将成为一种全新的尝试与体验。我认为中国观众将会理解这部歌剧。张洹导演以前从来没有导演过歌 剧,但他深刻领会了这个故事,所以他呈现的这部歌剧将会非常贴近中国观众。”
在剧中饰演朱庇特的男高音欧文登说:“我享受了这次演出的经历。在这个过程中,我们能够把两种不同的文化融合起来,我学到了一些以前从来没有接触到的东西。整个过程中我们都在进行交流和合作,这一点非常好。”
欧文登说,自己从来没有到过中国,他非常希望能够有机会把这部歌剧带给中国观众,相信中国观众一定会喜欢。
把《塞墨勒》带回中国更是所有中方艺术家的心愿。黄英说,中国在经济发展的同时,在文化艺术领域也正慢慢地在国际舞台发挥越来越重要的作用。她说:“我 们赶上了一个好时代,中国不仅在经济上变得强大,各方面都在繁荣发展。这才使中国艺术家拥有了一个大的平台,一个国际平台。中国人现在能够站在世界顶级舞 台上,不光是在艺术舞台上,在各个方面都是如此。”
在剧中同时饰演两个角色的中央音乐学院教授梁宁说,张洹导演把中国文化与西方文化进行了完美的结合,把中国文化中许多美的元素展现了出来,中国观众肯定会喜欢这部歌剧。
据悉,歌剧赞助方拿督黄纪达基金会主席黄玲玳女士正积极筹备明年把《塞墨勒》带回中国演出的事宜,届时中国观众将有机会欣赏到这场视觉盛宴,并体会中西文化交流的非凡魅力。
投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交
推荐 Recommend
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |