提要 Overview
2008-09-07 22:18 新芭音乐网
1822至1823年罗西尼创作了他的第三十三部歌剧《萨米拉米德》,剧本取材自伏尔泰的同名悲剧。这部作品规模宏大,作曲严谨,可以说是罗西尼意大利艺术生涯的总结,堪称罗西尼在意大利时代的巅峰之作,更是十八世纪古典样式正歌剧的最后名作,堪与蒙泰威尔第的《波佩亚的加冕》和威尔第的《奥赛罗》并称为正歌剧的金字塔。不过此剧属于难曲,上演次数并不多,但从首演至今,仍然是许多歌剧院的经典剧目。
此剧描写巴比伦女王萨米拉米德贪恋年轻将军阿萨息斯,后来阿萨息斯获知女王与另一位皇族谋害了父王尼诺,且女王竟是自己的亲生母亲时,悲痛万分;而女王知道所爱的竟是自己的儿子后,伤心之余,悔意油然而生……
《萨米拉米德》将女王的妖艳、阿萨息斯凛然的气势,以及伏尔泰原作中阴森不祥的气氛,都表现得淋漓尽致;在音乐方面,罗西尼很用心地经营管弦乐部分,这在他的歌剧中是很少见的,有人认为这是因为他在谱写之前,曾访问过维也纳,聆听了贝多芬第三交响曲《英雄》而受影响,因此管弦乐部分很“德国味”。
此剧于1823年2月3日在费尼杰歌剧院首演,饰唱女主角萨米拉米德的是西班牙籍的女高音、1822年嫁给罗西尼的科布兰,其他演唱者还有马利亚尼和贾里。但演出后听众的反应相当冷淡。由于这是罗西尼卖力谱成的作品,这情况令他无比绝望,此后便不曾再为意大利同胞写作歌剧。
“美好的光线让人高兴……”这首女王萨米拉米德的咏叹调,出现在剧中第一幕第二场。在皇宫的花园里,女王萨米拉米德独自等待着阿萨息斯。这时,仆人进来报告说不久阿萨息斯即可来到,暗恋着他的萨米拉米德唱出即将和阿萨息斯见面的快乐“美好的光线让人高兴……”。这是频用花腔快速音群的咏叹调:
美好的光线让人高兴
希望和愉快之光终于向我闪烁!
阿萨息斯将回到我的身旁,
啊!是的,他是为我而来。
我这颗痛苦、担忧、苦恼的心灵.
噢!现在多么轻松!
我所有的忧伤都已从心中消失,
恐惧已从我的思想中驱散。
是的!美好的喜人之光,
希望和愉快之光,
终于对我闪烁,
是的,终于对我闪烁!
阿萨息斯将还我这颗心以平静,
阿萨息斯将回来,
啊!此时他将来到我身旁。
想起那一瞬间的愉悦,
爱的心已向你微笑!
在痛苦之后变得更加宝贵的,
是那美好时刻的平静和爱情!
投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交
推荐 Recommend
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |