提要 Overview
2009-12-24 09:00 音乐周报 白宙伟
柯绿娃将少女羞涩内向,而又渴望自由的两重性格表现得惟妙惟肖。
时下的世界文化多样性使得历史上一个时期舞台上俄罗斯化一边倒的情景成为了中国人遥远的记 忆。现在,知道“亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金”的人少了,知道“叶甫根尼·奥涅金”的人也就会更少。于是,中国现在的年轻观众看柴科夫斯基为普希金的 诗作作曲的歌剧《奥涅金》,就只是将其当成一个恋爱歌剧,恐怕很少自觉从中体味在当时激烈的社会变革中,成千上万的像奥涅金、塔妮亚那样觉悟起来的“多余 的人”是怎样力图改变社会,创造新生活的理想和勇气。中国的年轻人是这样,俄罗斯的年轻人呢?
正因为如此,昨晚在北京天桥剧场看中俄两国年轻歌剧艺术家们联袂演出的《奥涅金》所表现的对文学、历史、艺术的孜孜追求,就让人感到是那样的弥足珍贵,那样的亲切和谐。
时间翻回1879年3月29日,莫斯科小剧场上演大名鼎鼎的作曲家柴科夫斯基的新作《叶甫根尼·奥涅金》。作曲家没有将这部剧首演权交给旁人,而把这份 殊荣给予了莫斯科音乐学院的学生。如今,130年过去,俄罗斯这所音乐学院和中国中央音乐学院两院师生在天桥剧场再显当年辉煌,令人疑是与柴翁梦中相逢。
创造梦幻的至少有两位中国人功不可没。一位是著名女高音歌唱家、声乐教育家郭淑珍。今年82岁的郭淑珍教授上世纪50年代初留学莫斯科柴科夫斯基音乐学 院,由于她出色的成绩,当年,俄罗斯国家考试委员会主席、苏联人民演员哈纳耶夫提议并通过:将郭淑珍的名字永久镌刻在莫斯科音乐学院的金榜上。1962 年,歌剧《叶甫根尼·奥涅金》在天桥剧场国内首演,郭淑珍饰演剧中的塔妮亚。本次演出,她担任艺术总监,事必亲躬,面面俱到,严格把关,为全剧成功打下坚 实的基础。另一位,是全球惟一获六项世界声乐金奖的著名旅意男高音歌唱家、本剧声乐指导邓小俊,由于他的成功运作,使得这部歌剧顺利在北京上演;还由于他 的慧眼,让观众看到了“一位成熟、极具前景和实力的抒情男高音”、饰演连斯基的谢天等一系列出色的声乐艺术家。
尤值一提的是昨晚的女高音、塔 妮亚的饰演者柯绿娃。二场中,塔妮亚给奥涅金写情书,是通过完整的咏叹调表达的,这首著名的女高音唱段《写信》,不仅描写人物的心态,还须辅以出色的表演 技艺。柯绿娃以其甜美的嗓音,准确地把握住人物的感情变化和超人的发声技巧,清亮而又细腻,绵长而又震憾,恰到好处地完成了大难度唱段;而她的表演更是出 神入化,将少女羞涩内向,而又渴望自由,命运自主的两重性格表现得惟妙惟肖,让人领略她在舞台上“立”起的人物不仅是“俄罗斯”的,也是“中国”的,两种 文化鲜明而又统一,叫人称奇。
中俄双方年轻的艺术所有的长项都在歌剧中得到了淋漓尽致的展现。乐队、合唱、重唱,可圈可点。实际上,舞台上的 联袂,既是交流,又是竞争;俄方的两位小伙子———饰演连斯基的男高音和饰演奥涅金的男中音,在放得开手脚的中国姑娘面前倒显得多多少少有些拘谨,表演上 竟显得发紧。但是,他们的声音还是将俄罗斯学派的风格尽可能展示给了中国观众,让人们知道,什么是考究得体、什么是贵族气息。
投稿、挑错、建议、提供资料?在线提交
推荐 Recommend
用户评论 Reviews [ 发表评论 ]
快来抢占沙发吧! |