寒春风曲
Han Chun Feng Qu
|
|
二胡曲《良宵》
Liáng Xiāo (beautiful evening)
|
|
战马奔腾
Galloping War Horses
|
|
汉宫秋月
Han Gong Qiu Yue
|
|
听松
Ting Song(Listening to the Pine Trees)
|
|
二胡曲《空山鸟语》
Kōng Shān Niǎo Yǔ (bird song in a desolate mountain)
|
|
二胡曲《悲歌》
Bēi Gē (song of lament)
|
|
二胡曲《苦闷之讴》
Kǔmèn zhī Ōu (song of melancholy)
|
|
二胡曲《月夜》
Yuè Yè (moon night)
|
|
二胡曲《病中吟》
Bìng Zhōng Yín (recitation of ill-being)
|
|
二胡曲《烛影摇红》
Zhú Yĭng Yáo Hóng (shadows of candles, flickering red)
|
|
二胡曲《独弦操》
Dú Xián Cāo (Étude on a single string)
|
|
二胡曲《光明行》
Guāngmíng Xíng (towards brightness)
|
|
二胡曲《闲居吟》
Xián Jū Yín (recitation of leisure)
|
|